日语翻译一个月多少钱
① 日语翻译一个月多少钱
2000. 3000.4000.5000.6000.都有 看你做的是口译还是笔译。口译的话相对来说较高,看职位有万元以上到5万不等的。基本上做翻译都是从笔译做起,如果有希望做翻译可以先去国内的字幕组跟新闻组锻炼一下。
② 日语翻译工资多少
あなたはどこの人かわからないが、この给料のとこはね、地方によって、多分违う。
私は今、大连に居て、通訳の仕事をしている。
给料は税金前、2000元ぐらい。
③ #日语翻译#想问一般的日语翻译一个月工资大概是多少
看水平和经验,新毕业的大学生全职一般不会超过8k,工作一段时间可以去搞点外快,一般来说新手也能做到7k吧。几年后就会好多了,工作经验丰富接触领域多了能10k以上的,我工作的时间太短也在摸索 来自职Q用户:许先生
额,要看你在哪些地方做事吧。我在东莞,这边制造业比较多,在大点的工厂里做翻译也就五六千。小厂子只有三四千。 来自职Q用户:丘女士
④ 日语翻译一个月多少钱
这的看工作种类和工作年龄 当然了 和就职的公司的经济状况也有很大关系
首先是笔译 就是书面文件的翻译工作 这种一般是底薪+翻译量的组合 翻译的越多 拿的钱就越多 一般一开始就三四千左右吧 做的时间长了的话 一个是能力提升 翻译的速度加快 翻译量增多 工资自然就升了 另一个工龄也影响工资 所以随着工龄的增长 工资是越来越多的 我认得一个人做笔译的 做了五年 现在收入是五位数
如果是口译 工资就要高不少 尤其同声传译 一两个小时就能搞到一万
另外南方普遍翻译工资水平比北方高一点
⑤ 日语翻译的工资一般是多少呢
1500--3000元/月以上,主要看你翻译的内容和选择的行业,
如:(日语口语要求比较高的:
日本公司昆山代表处聘日语翻译一名,工资3000元/月以上,
如果是带团或者会议日语翻译,工资会更高了,每次酬劳可达几百甚至几千元不等:)~~
⑥ 日语翻译一月多少钱
要看你的定义吧,近公司当文员翻译的,进翻译公司固定做翻译的,按件按时接工作的笔译口译,等等等等,人工都不一样跨度有些也很大的哦。
⑦ 现在做日语翻译大概多少钱一个月
现在的形式很好就业的,前提是要日语口语要好啊,但是等你大学学出来的时候会变成什么样的就业环境谁也说不清,感觉大环境即国与国之间的矛盾是否会升级,什么时候又进入平稳期(日本岛被中国打沉了怎么办列),所以说日语不是一个最好的选择,因为国与国不是你我这种民众可以预知的,,不如去学德语西班牙之类的小语种吧,那样出路会更好,日语是条布满荆棘之路,我都干了8年翻译了,确实在日企学到了很多很多宝贵的东西,除非你有在将来能够去日本的机会,如若不然只是在国内还是不推荐你学日语了。 请参考下面的学习日语的慢慢长路吧,希望能帮到你,我真的干翻译干的太久了 自学日语就学【标准日本语】黄皮的,好坏20多年日语学习者都学的是它。(网上有视频的)再向你推荐写学习方法,以及学习日语的各个阶段,注意事项希望能够对你有帮助。人们都说日语入门比较简单,学成比较难---这句话很对,请先这样理解。一。要学日语先学50音图,日语发音的基础,发音是否标准很重要。(发音不标准日语再流利也会给人听起来怪怪的。学习办法死记硬背,最主要是重复的次数,从我刚开始学日语开始大概重复了上万遍,简单的说竖行能背,横着也能背。)二。课文背诵很重要语法、单词全在句子里,李阳也曾经说过,我个人总结的方法是,背课文。背课文最初无法做到沟通的目的,可能在与同学,老师沟通时,人家说一句你无法回答也不知道,他人说的是什么意思,不过这些都不是问题,背得越多优势越大,背不下来自己身上找原因(简单说就是重复的次数不够).之所以说学日语比学英语简单是指只要你掌握日语50音图的发音,就可以发出日语所有音,英语则不然。简单的说就是。 能发音就能读,能读就能自己背诵,把背诵变成一种习惯,使自己能够将背诵过的内容,只要脑海有所想就能够脱口而出,人家说的听不懂,是自己未曾接触的或自己曾近背诵过却忘记的内容,所以只要你有毅力就能够学会日语。 学习语言确实存在天赋一说,但是那只是极少数的人群(这群人也只是记得比人快,融合贯通的比人快而已,他们也需要接触了后才能记住,所以说只有记忆力强弱之分,没有智者与愚钝之说)绝大多数人靠的就是背诵,语言就是一门死记硬背的东西(个人认为)。还有样最重要的因素请记住:1-语言的路上最重要的不是你自己记住了多少,而是在于你用过了多少,如果只是记住却无法开口将它变成自己的语言说出去一辈子它只是书上的东西,但是哪怕是你背下来的东西,只要你开口说的说来,它将变成你的语言。2-语言或者说背诵语言是非常枯燥的,所以你需要有学习的动力,不是3天热度而是一如既往的坚持,动力如何获得呢,学习日语最开心的事作为入门者不过是与日本人或者说日语水平较高着能够从简单的沟通到各层面范围较广的探讨,起初会很紧张,不管那么多先把自己背的内容想办法说出来,哪怕是让对方纠正你的发音对一个初学者来说也会很受益。 总而言之:语言就是为了交流而存在的东西,只要你在学习语言的同时能够找到足够动力你就能学下去,(通过SKYPE或者雅虎通找个日本人聊天)去找位日本人并和他们成为朋友,相信会对你学习日语有很大的帮助。 随心所写,也没修改撒的,当了7年翻译了,日语N1合格,口语实力较强,但是到头来没有一门专业技能,我也在纠结,也在思考。但是我从来不曾忘记我学完日语出来当翻译第一天的喜悦,第一次和日本人说话的激动,(爱国人士别攻击我,我只是作为一门语言学者而说出这些话),第一次会议翻译紧张的一句话而说不出来感到懊悔,第一次被日方及中方上司给予较高评价而开心。。。。。还有很多写不下了,要就不学,要学就一定要有收获,坚持下去哟。 开心的事很多在等着你。 练口语的办法,就是2个字背书。 找本自己希望进阶的方向,比如敬语专精的话就找本郎阔敬语跟普通体的书籍,把全部内容背诵下来,然后自然而然懂得敬语该在何种场合使用,及任意将普通体转换成敬体来使用。单词不要单背,记住一句话单词语法全在句子里,背诵的只要有所想就能够脱口而出,随心所用。前提是背诵的次数要够,人们都说背了又忘记了,归根究底只是重复的次数不够而已。 再说下日语所有进阶的阶段参考下述内容最好的方法就是背,背的越多能说的越多,单词语法都在句子里,所以找本书精度背的滚瓜烂熟,然后就疯狂操练你背国的东西。 学日语必须要走过的艰辛1、初期的郁闷(背单词、背语法)----灵动期2、中期的烦恼(未熟练所以需要从脑中选择词汇,跟语法*难关)备注:有很多很多人中途放弃也就是这个阶段。)(筑基期)3、后期的活用(所谓熟能生巧,背的越熟起码能说并且不错的句子就更多,能让自己获得更多的自信心对日语学习者有很大的帮助)(凝丹期)以上是在学校时必须经历的下述走入社会篇4、实践篇(无论是任何人日语专业初来乍到能够找到日语相关的工作并且能用上日语对于这阶段的人群应该是最开心的一件事了,这个阶段的呢是拥有明确目标的心中无惑所以不多说)—————(元婴期)5、沉寂篇(此阶段你会通过工作经验的积累,前辈的教导等日语有大幅度提高,日语口语流利水平吧,瓶颈也就随即而来自己会想能说的跟日本人一样,让人无法分辨的以假乱真的日语为何自己就无法做到呢,很多人在这个阶段就会止步不前,比如说从翻译转到其他的岗位或挑战其他的领域屡见不鲜。—————(离合期)6、超凡脱俗篇(如果你可以在经历以上所有的经历,并且对你前方的目标毫无动摇的话,你最终将迎来胜利也就意味着你能达到跟日本人使用同样的思考方法,语法,语气等去对日本语这一交流的工作进行完美的组织,并拥有资格挑战终极目标同声传译这个行业之巅----所指翻译行业。—————(洞玄期)7、万法归宗篇(我也无解,本人还未达到呢)—————(渡劫期)(大乘真仙)让权威人士给你仔细分析一下吧。1、日语专业. N1资格证必须拿到(这个不用多说,没有N1,日语专业应该不发毕业证的吧)基础!2、日语口语要厉害(外语最重要的是能听会说,其他都不重要,有时候文凭都不重要,重点外语院校毕业的口语不过关也没用,因为外语就是靠吹,约能吹越好,这方面的话平时能用日语侃大山的人,越能砍越牛B,面试合格率100%,特殊情况是人家只要女的,你是男的、反之亦然。)3、日语专业在大学里还要学习点其他技能(比如编程、感兴趣的东西稍微学点以后有机会得到培养就行)4、专业单词量(学校里一般都不会接触到的,在校学生没有工作环境记也记不住的,不过没关系网络书库里大把下载,我给你举个例子。如果想从事企业行业或者没有选好,就随便挑一个比如汽车,你在校的时候有空就看看汽车专业单词,写简历的时候可以讲这些经历写上去,让后用口语讲出来:例=日本语専门で日本语を何年间勉强しました。在学中にとても(相手の会社による)自动车関连に兴味を持っているので専门用语をある程度覚えました。例えばフロンドドア、リアドア、サイメン、エンジンルームなどの外板パーツ、またはエンジンとか、トランスミーション、プロペラシャフト等啪啪啪一口气全说出来,一个字牛B思密达)如果对方是汽车企业的话,对于你除了日语基础课以外自己还去努力学习这些知识,99%能打动日本人,看你的能力了。5、要有一个明确的目标,日语刚毕业的学生工资也就2000多点吧,口语特别好的也许能找到3000~4000的,因为是白纸,太多的东西需要去学习。回到主题明确的目标,是指你希望将来往哪个方向发展,比如说直指最高水平的同声传译为目标,或者日语口语精湛并且有一技之长,学日语的人只有这2种情况吧,中流的混日子的我们抛开不谈,如果是同声传译一个字一如继既往的学习日语最好有较多的机会去体验日语环境,没有环境相比海龟则会付出10倍以上的艰辛,如果是日语口语精湛一技之长则是当专职翻译跟着一位日本工程师之类的,学习他的技能,到了一定的年限他回国你独当一面,这种情况是可以预想到的吧。总结下:1、有一级证、2、口语精湛、3、目标明确4、刚入职不看钱只看是否有机会学习(不过一定要是翻译才能最快速度的练好日语口语)5、学习其他技能知识有一技之长最后我们举个例子:现在的市场行价吧 翻译公司:日语临时翻译每工作日250+中餐费用新入职翻译工资2000+、特别优秀的口语人才3000~4000再高就不是凡人,那是学霸我们不谈另外:如果你有语言天赋 学一门日语2000~3000、英日能翻译则6000~8000,熟练者能达到10000~12000吧,还有更多的呢!如果你再厉害一点 英 日 +某岛国语言(德语\意大利、西班牙等等)月薪20000+吧,人家到时候看重的就不是你会几国语言了,而是你有个牛B的大脑会得到重用的,如果还有疑问 追问吧,打字好辛苦啊,当翻译多年有很多感触,不知能否帮到你,打字好辛苦的。用的好请采纳。
所有的行价请确认,用的好请采纳哟。
⑧ 日语翻译收费标准
如果是日文翻译成中文,那么这种情况下可结合自己的实际情况来做要求,如果是较低的难度,基本上1000个字的中文字符,收费就是在100元到150元之间。
如果是中等难度,1000个字的中文字符收费的标准在150元到260元之间,如果是比较高等的难度,那么1000个中文字符的收费标准就是在260元到580元之间。
如果想要把中文翻译成日文,那么这种情况下翻译日文价格同样也会有所改变,如果是1000个中文字符,基本上在翻译的过程当中,较低难度的价格都是在120元到180元,如果是中等难度,价格在180元到320元,如果是高的难度,价格在320元到680元。
日语翻译诀窍
日本企业对日文翻译和排版的要求可谓是精益求精,在长期为日企服务的过程中唐能翻译的日语翻译部也练就了一身绝技。
其中的诀窍除了在中译日业务中基本全部使用日籍译者保证译文的地道性之外,也和唐能日语翻译公司的上海日语翻译部谨慎细致的工作作风是密不可分的。公司在日语笔译、日语排版印刷、和以日语同声翻译为首的日语口译中都有非常突出的表现。
⑨ 现在日语翻译一个月能拿多少钱
要看你的翻译工作经验年数;10年以上锑锭能挣到40万日元。
一年之内;有的人还不到20万日元呢。
⑩ 日语翻译工资收入多少
看你到哪个级别
普通人的话,就从翻译平台网站里接翻译的任务,没有多少钱
顶尖人 毕竟少数(我们老师翻译的话一本2万字的书 就有10几万的)